مشروع “كلمة” يصدر كتابا عن عائلة “كارتييه”
الأحد، ٢٨ مايو ٢٠٢٣ ٥:٢٤ م
أبوظبي في 28 مايو/ وام / أصدر مشروع “كلمة” للترجمة في مركز أبوظبي للغة العربية التابع لدائرة الثقافة والسياحة في أبوظبي وبالتزامن مع انعقاد معرض أبوظبي الدولي للكتاب في دورته الـ32 الترجمة العربية لكتاب “عائلة كارتييه” القصة غير المروية لامبراطورية المجوهرات” لـ”فرانشيسكا كارتييه بريكل” ونقله إلى العربية عمر الأيوبي وطارق راشد.
ويقدّ م الكتاب وصفاً مفصلا لرحلة عائلة كارتييه منذ بداياتها المتواضعة عندما كانت شركة مجوهرات صغيرة تديرها العائلة في باريس إلى أن أصبحت واحدة من أكثر دور المجوهرات الفاخرة شهرة وأوسعها نفوذاً في العالم وهو ليس مجرّد سرد لتاريخ العائلة وإنما رواية تقوم على بحوث واسعة عن صناعة المجوهرات في القرنين التاسع عشر والعشرين وتسلّط الضوء على الأشخاص الذين صنعوا مجد كارتييه لاسيما الاخوة الثلاثة ” لويس الذي أدار فرع باريس وبيير مؤسس ومدير فرع نيويورك وجاك مدير فرع لندن.
ويعرض الكتاب معلومات عن علاقات أفراد عائلة كارتييه القائمة فيما بينهم وعن تعاملهم مع عملائهم بما في ذلك الملوك والمشاهير وأعضاء المجتمع الراقي.
وتتميّز فرانشيسكا كارتييه بريكل في كتابها هذا بأسلوب جذّاب يخلو من التعقيد وهو ما يجعل الكتاب ممتعاً لمحبّي المجوهرات ولمحبي السرد من القرّاء العاديين.
عبد الناصر منعم/ هدى الكبيسي
المصدر: وكالة انباء الامارات