اخبار المغرب

الأعمال الدرامية المغربية مترجمة إلى اللهجة السورية تحلق في سماء القنوات العربية

بعدما تعود المغاربة بشكل كبير على مشاهدة المسلسلات المكسيكية والتركية المدبلجة بالدارجة المغربية، لسنوات عدة، جاء دور المسلسلات المغربية لتُنقل إلى دول عربية أخرى بدبلجة سورية يمكن فهمها.

وعرضت القناة الإماراتية “الشارقة” في هذه الخطوة غير المسبوقة في تاريخ الدراما المغربية، المسلسل المغربي “بنات العساس” لمخرجه ادريس الروخ وسيناريو بشرى مالك، حيث عملت على دبلجته باللهجة السورية.

وكشفت السيناريست بشرى مالك في تصريح لـ”اليوم24″ عن مدى سعادتها ببداية بث الأعمال الدرامية المغربية عبر قنوات عربية، الشيء الذي اعتبرته خطوة مهمة لفتح آفاق وأسواق عدة.

وأكدت السيناريست قائلة: “هذا كان حلمي لمدة طويلة… لتغزو الأعمال الدرامية المغربية الدول العربية، واليوم أرى أن جزءا من حلمي أصبح حقيقة، لأنه يمكننا أن نوصل ثقافتنا المغربية بشكل سلس”.

ومن جهته نشر ادريس الروخ مخرج مسلسل “بنات العساس” عبر حسابه على “فايسبوك” مقطع الفيديو الترويجي للمسلسل  باللهجة السورية وعلق قائلا: “مسلسل بنات العساس مدبلج بالسورية… الدراما المغربية تحلق عاليا”، حيث أصبح المسلسل أول إنتاج فني مغربي يعرض على قناة عربية.

 

المصدر: اليوم 24

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *